JP

artport(アートポート)は、翻訳家と建築家を中心としたチームです。

わたしたちは、日本と海外、そして建築とアートを、より豊かなかたちで結びつけるために活動しています。

今日、アートをめぐる人・もの・情報の世界的な流れはますますに活発なっています。日本への注目は高く、実際に日本を訪れるアーティストも数多くいますが、こうしたすでにある交流をより具体的な活動へ発展させるには言語や文化に関する様々なサポートが欠かせません。

また、アートは美術館やギャラリーを飛び出して都市の様々な場所へと広がろうとしています。こうしたプロジェクトは魅力的ですが、その安全な実現のためには建築や公共空間の適切な使用に関する調整や配慮などの専門的なノウハウが欠かせません。

日本と海外、建築とアート。これらのつながりの中でそれぞれ新しい可能性が生まれつつあります。わたしたちは翻訳家や建築家としての経験を活かして、この可能性をより具体的なかたちへとつなげるために活動しています。

ミッション
国際文化連携 - 国内外のアーティストおよび創造拠点間の交流促進
展覧会制作 - 国内外での展覧会の実現に向けた各種協力
コンサルティング - 美術館外での特殊な展示での技術コンサルティング
言語サポート - 翻訳・通訳、外国語での情報の収集と発信(英語、フランス語、スペイン語、ギリシャ語)

事務局
タムラ・マサミチ - 翻訳家、キュレーター(代表)
池田直哉 - 建築家、キュレーター(共同設立者)
福田龍典 - プロデューサー
アキレス・ハッジス - 翻訳家、アーティスト、東京芸術大学博士

わたしたちは、横浜市文化観光局の「芸術不動産」事業のひとつとなる関内・住吉町の防火帯建築「新井ビル」を拠点に活動しています。

〒231-0013
横浜市中区住吉町3-28
住吉町新井ビル3階301号室 ike atelier内「artport事務局」

artport.space
info@artport.space